1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 "Dragostea din tei" (Любовь под сакурой) 2 00:00:45,000 --> 00:00:46,500 ...mai ia hi... ...май я хи... 3 00:00:46,900 --> 00:00:48,500 ...mai ia hu... ...май я ху... 4 00:00:48,500 --> 00:00:50,500 ...mai ia ho... ...май я хо... 5 00:00:50,600 --> 00:00:52,500 ...mai ia ha-ha... ...май я ха-ха... 6 00:00:52,700 --> 00:00:54,000 Ma ia hi! Май я хи! 7 00:00:54,100 --> 00:00:56,000 Mai ia hu! Май я ху! 8 00:00:56,100 --> 00:00:57,700 Mai ia ho! Май я хо! 9 00:00:57,800 --> 00:00:59,700 Mai ia ha-ha! Май я ха-ха! 10 00:00:59,800 --> 00:01:01,600 Mai ia hi! Май я хи! 11 00:01:01,700 --> 00:01:03,500 Mai ia hu! Май я ху! 12 00:01:03,600 --> 00:01:05,000 Mai ia ho! Май я хо! 13 00:01:05,255 --> 00:01:07,200 MAYA ha-ha! MAYA ха-ха! 14 00:01:09,700 --> 00:01:11,000 Alo, Алло, 15 00:01:11,100 --> 00:01:13,200 salut, привет, 16 00:01:13,300 --> 00:01:15,000 sunt eu, un... это я,...э-э-э-э... 17 00:01:15,100 --> 00:01:16,900 ...haiduc, ...самурай (правда похож?) 18 00:01:17,000 --> 00:01:18,500 Si te rog, И прошу тебя, 19 00:01:18,550 --> 00:01:20,700 iubirea mea, любовь моя, 20 00:01:20,800 --> 00:01:21,990 primeste... дай мне наконец спокойно... 21 00:01:22,000 --> 00:01:24,300 ...fericirea. ...сходить в бар без тебя 22 00:01:24,500 --> 00:01:25,000 Alo, Алло, 23 00:01:25,500 --> 00:01:27,000 alo, алло, 24 00:01:28,000 --> 00:01:29,500 sunt eu, это же я, 25 00:01:30,000 --> 00:01:30,900 Picasso, Пикачу! 26 00:01:31,100 --> 00:01:33,700 Ti-am dat beep Я люблю аниме, мангу, амв, додзики, jrpg, 27 00:01:33,800 --> 00:01:35,000 si sunt voinic, и своего парня, 27 00:01:35,200 --> 00:01:38,500 Dar sa stii, nu-ti cer nimic. Но своего парня - больше! 28 00:01:38,500 --> 00:01:42,200 Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Хочешь пойти на "Покемонов" на большом экране без меня, 29 00:01:42,500 --> 00:01:45,500 Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. [непереводимый молдавский фольклор] 30 00:01:45,600 --> 00:01:49,500 Chipul tau si dragostea din tei, Но все равно, мой милый, я люблю тебя, 31 00:01:49,600 --> 00:01:53,400 Mi-amintesc de ochii tai. Твои глаза, и там все прочее, 32 00:01:53,500 --> 00:01:56,900 Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Хочешь уйти без меня в бар с другими парнями, 33 00:01:57,000 --> 00:02:00,800 Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. [и опять непереводимый молдавский фольклор] 34 00:02:00,900 --> 00:02:04,500 Chipul tau si dragostea din tei, Но я по-прежнему люблю все детали твоего образа, 35 00:02:04,600 --> 00:02:08,500 Mi-amintesc de ochii tai. Твой ноутбук, очки, костыли, и даже слуховой аппарат 36 00:02:08,600 --> 00:02:10,500 Te sun, Я тебе звоню, 37 00:02:10,600 --> 00:02:12,500 sa-ti spun, чтобы сказать, 38 00:02:12,600 --> 00:02:14,500 ce simt чтобы ты перестал звонить мне на мобильный 39 00:02:14,600 --> 00:02:15,500 acum каждые пять минут! 40 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Alo, Але, 41 00:02:18,100 --> 00:02:19,500 iubirea mea, любовь моя, 42 00:02:19,700 --> 00:02:21,500 sunt eu, это я, 43 00:02:21,600 --> 00:02:23,500 fericirea. только не пугайся! 44 00:02:23,600 --> 00:02:25,000 Alo, Алло, 45 00:02:25,100 --> 00:02:27,000 alo, алло, 46 00:02:27,100 --> 00:02:29,000 sunt iarasi eu, для тех кто в танке - это опять я, 47 00:02:29,100 --> 00:02:30,000 Picasso, Пикачу! 48 00:02:30,100 --> 00:02:32,400 Ti-am dat beep, Я обожаю аниме, мангу, прочие там бантики, 49 00:02:32,500 --> 00:02:34,000 si sunt voinic, и особенно своего любимого, 50 00:02:34,100 --> 00:02:37,500 Dar sa stii, nu-ti cer nimic. И хотя он пытается, бака, уйти с другим, я ему не дам! 51 00:02:37,700 --> 00:02:41,400 Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Хочешь уйти с другим, но я тебя не отпущу, любимый, 52 00:02:41,500 --> 00:02:43,200 Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Ведь моя любовь к тебе безгранична, и... 53 00:02:43,200 --> 00:02:45,000 ...nu ma, nu ma, nu ma iei. ...ой, чего это у нас с фонограммой, а? 54 00:02:45,000 --> 00:02:48,500 Chipul tau si dragostea din tei, маленькие технические неполадки, сейчас исправим, 55 00:02:48,600 --> 00:02:52,400 Mi-amintesc de ochii tai. звукорежиссер лажанулся, но мы сделаем вид, что так и должно быть 56 00:02:52,500 --> 00:02:56,000 Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, На чем мы остановились? Любимый, я тебя не отпущу с другим... 57 00:02:56,100 --> 00:02:59,700 Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Потому что я... Потому что я... 58 00:02:59,800 --> 00:03:03,200 Chipul tau si dragostea din tei, Потому что я хочу сам пойти с тобой в бар! 59 00:03:03,600 --> 00:03:07,400 Mi-amintesc de ochii tai. Тем более, там столько клевых парней! 60 00:03:07,400 --> 00:03:09,000 Ma ia hi! Я пришел к тебе, а ты от меня ушел, 61 00:03:09,100 --> 00:03:11,000 Mai ia hu! Но я ушел от тебя, а ты ко мне пришел, 62 00:03:11,100 --> 00:03:12,700 Mai ia ho! И я опять пришел к тебе, а ты от меня ушел, 63 00:03:12,800 --> 00:03:14,700 Mai ia ha-ha! Потом я опять ушел от тебя, а ты ко мне пришел, 64 00:03:14,800 --> 00:03:16,000 Ma ia hi! Потом ты от меня ушел, и я опять к тебе пришел, 65 00:03:16,100 --> 00:03:18,000 Mai ia hu! Потом опять я ушел, и ты ко мне пришел, 66 00:03:18,100 --> 00:03:20,100 Mai ia ho! Короче, так и запутаться недолго! 67 00:03:20,200 --> 00:03:21,900 Mai ia ha-ha! Пойдем лучше вместе на свидание! 68 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Ma ia hi! Вай-вай, бусуйок, 69 00:03:24,100 --> 00:03:25,500 Mai ia hu! Я люблю молдавский рок, 70 00:03:25,600 --> 00:03:27,100 Mai ia ho! Сколько поле ни квантуй 71 00:03:27,200 --> 00:03:29,100 Mai ia ha-ha! Все равно получишь нуль! 72 00:03:29,200 --> 00:03:31,000 Ma ia hi! От Хоккайдо до Калуги 73 00:03:31,100 --> 00:03:33,000 Mai ia hu! Все танцуют буги-вуги 74 00:03:33,100 --> 00:03:35,100 Mai ia ho! Я опять пришел к тебе, а ты от меня ушел, 75 00:03:35,200 --> 00:03:36,700 Mai ia ha-ha! Козел! 76 00:03:36,800 --> 00:03:40,200 Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Хочешь пойти с другим на дискач 77 00:03:40,300 --> 00:03:44,200 Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Но милый, у тебя ничего не выйдет, 78 00:03:44,300 --> 00:03:47,500 Chipul tau si dragostea din tei, Потому что я спрятал твои костыли 79 00:03:47,600 --> 00:03:51,500 Mi-amintesc de ochii tai. А без них тебе не то что танцевать - в шахматы не поиграть 80 00:03:51,600 --> 00:03:54,700 Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Хочешь уйти и оставить меня дома читать мангу 81 00:03:54,800 --> 00:03:58,700 Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Но ты же знаешь, ты мне дороже даже додзиков! 82 00:03:58,800 --> 00:04:02,200 Chipul tau si dragostea din tei, Пойдем в бар вместе! 83 00:04:02,300 --> 00:04:07,400 Mi-amintesc de ochii tai. А то ты заставишь меня ревновать. 84 00:04:14,000 --> 00:04:17,500 Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Кто-нибудь угомонит звукорежиссера?... 85 00:04:17,700 --> 00:04:21,500 Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. [с молдавским фольклором как обычно] 86 00:04:21,600 --> 00:04:24,800 Chipul tau si dragostea din tei, Я люблю твои глаза, ноги, уши и все остальное 87 00:04:25,000 --> 00:04:28,500 Mi-amintesc de ochii tai. А особенно твой ноутбук. 88 00:04:28,700 --> 00:04:32,300 Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Я не дам тебе уйти в бар с другим, 89 00:04:32,500 --> 00:04:35,900 Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. Я ведь знаю, что ты любишь меня! 90 00:04:36,100 --> 00:04:39,200 Chipul tau si dragostea din tei, Мы с тобой так подходим друг другу, 91 00:04:39,400 --> 00:04:43,500 Mi-amintesc de ochii tai. Зачем же нам кузнец?